Tax implications of selling property in Germany
If you buy or inherit German property (whether it is a house, a flat or just a plot of land) and this property is then sold (by you or your heirs) before a period of ten full years has expired, the resulting profit (sale price minus purchase price minus certain related costs like notary fees) is subject to German tax, even if you are not a German tax resident. There are certain exceptions to this rule, e.g. if you have used the German property exclusively as your private residence. If you have inherited the German property, the years during which the legator had already owned the property does count in your favour.
The relevant statute for this capital gains taxation is section 23 German Income Tax Act (Einkommensteuergesetz). The wording of the tax statute is hard to digest even for a German, but in case you wish to try, here you go:
Einkommensteuergesetz (EStG) § 23 Private Veräußerungsgeschäfte
(1) 1Private Veräußerungsgeschäfte (§ 22 Nummer 2) sind: 1. Veräußerungsgeschäfte bei Grundstücken und Rechten, die den Vorschriften des bürgerlichen Rechts über Grundstücke unterliegen (z. B. Erbbaurecht, Mineralgewinnungsrecht), bei denen der Zeitraum zwischen Anschaffung und Veräußerung nicht mehr als zehn Jahre beträgt. 2Gebäude und Außenanlagen sind einzubeziehen, soweit sie innerhalb dieses Zeitraums errichtet, ausgebaut oder erweitert werden; dies gilt entsprechend für Gebäudeteile, die selbständige unbewegliche Wirtschaftsgüter sind, sowie für Eigentumswohnungen und im Teileigentum stehende Räume. 3Ausgenommen sind Wirtschaftsgüter, die im Zeitraum zwischen Anschaffung oder Fertigstellung und Veräußerung ausschließlich zu eigenen Wohnzwecken oder im Jahr der Veräußerung und in den beiden vorangegangenen Jahren zu eigenen Wohnzwecken genutzt wurden; 2. (… not relevant here); 3. (… not relevant here)(2) Einkünfte aus privaten Veräußerungsgeschäften der in Absatz 1 bezeichneten Art sind den Einkünften aus anderen Einkunftsarten zuzurechnen, soweit sie zu diesen gehören.(3) 1Gewinn oder Verlust aus Veräußerungsgeschäften nach Absatz 1 ist der Unterschied zwischen Veräußerungspreis einerseits und den Anschaffungs- oder Herstellungskosten und den Werbungskosten andererseits. 2(.. not relevant here) 4Die Anschaffungs- oder Herstellungskosten mindern sich um Absetzungen für Abnutzung, erhöhte Absetzungen und Sonderabschreibungen, soweit sie bei der Ermittlung der Einkünfte im Sinne des § 2 Absatz 1 Satz 1 Nummer 4 bis 7 abgezogen worden sind. 5Gewinne bleiben steuerfrei, wenn der aus den privaten Veräußerungsgeschäften erzielte Gesamtgewinn im Kalenderjahr weniger als 600 Euro betragen hat. 6 (… not relevant here).
– – – –
More information on buying or selling property in Germany, the German Land Registry, the conveyancing process and the rights and duties of tenants and landlords in Germany is available in these posts:
- Legal guide to buying a house or apartment in Germany
- Tenants beware of Waiver Clauses in German Property Lease Agreements
- Buying German Property as Brexit Counter-Strategy
- Template of German Land Sale & Purchase Agreement
- Is there German Capital Gains Tax when Selling German Real Estate?
- Is “Miteigentum” in a German Property the same as “Tenancy in Common”?
- Apartment Prices in Germany: How to get a quick Overview
- Searching for Property Information in the German Land Registry
Or simply click on the sections “Property” or “Conveyancing in Germany” in the right column of this blog.
For more information on cross border probate matters and international will preparation see the below posts by the international succession law experts of Graf & Partners LLP:
- Most Germans die without a Will (German Intestacy Rules)
- Formal Requirements to set up a valid Will in England, Scotland and Germany: What are the Differences?
- The Perils of German IHT and Gift Tax
- Careful with Deed of Variation if Estate comprises Foreign Assets
- Basics of German Inheritance and Succession Law
- Executors and Trustees in German Inheritance Law
- How to apply for a German Grant of Probate
- The Infamous German Community of Heirs – And how to avoid it
- Germans Heirs are Personally Liable for Debts of the Deceased
- International Wills and Estate Planning for British-German Families
- Prove German Wills for English Probate
- Disputed Wills and Contentious Probate in Germany
- Disinherit your no-good children? Not so easy in Germany
- Don’t be afraid of Clients with Foreign Assets!
- Can foreign Taxes be set off against UK Inheritance Tax?
– – – –
The law firm Graf & Partners and its German-English litigation department GP Chambers was established in 2003 and has many years of experience with British-German and US-German probate matters, including the representation of clients in contentious probate matters.
We also advise and represent foreign clients who wish to purchase, sell or lease property in Germany. In case you would like to obtain specific advice on a specific case or need assistance in buying, selling or leasing property in Germany, please contact German solicitor Bernhard Schmeilzl, LL.M. (Leicester) at +49 941 463 7070.
[…] in 2015, the capital gains will be of €50,000. This is a rough example, since there are many costs related to the acquisition and improvement of the property that can be deducted from the calcu… (for instance, broker and notary […]